鳥好き鳩派: bird freak team pij

鳥の事や、日々の驚き、発見についてのブログです。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

長湯(水)/long bath

トトちゃん、今日の水浴びは長かった。 普通に水浴びをして水から上がってフラフラ歩き回ったりバザバザしながらジャンプをしまくった後にまた水の中にもどって水浴び。しばらくして水からかがってまたバサバサしたり、今度は少し羽繕いもしたのにまた水浴びしに水の中へ戻って水浴び。 3回で満足いったらしいけど。。。変な子。
満足がいったらこんどはぬいぐるみ乾燥。
Toto took a long bath. He bathed once then got out from his bathtub, walked/jumped around, then went back into the water, bathed for a while got out, jumped around, trimmed a bit then when back into the water again. Oh well...
He stuffed toy dried.

IMGP1773.jpg
羊をつつきまわして自分の場所を確保。乾かしながら昼寝です。He poked and pushed the sheep to make a room for him. Taking a nap during the drying session.

IMGP1776.jpg
親友に挨拶。Saying hello to his best friend.

IMGP1779.jpg
上品ですね。grace Toto
スポンサーサイト

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

一歩下がりましょう。

トトちゃん、窓に外を見に行くのは良いけれど、窓に近づき過ぎ。 首を動かすたびに嘴が窓ガラスに当たってコツコツと音がします。窓ガラスもなにげに鼻息で出来た小さな曇りが。しかもこの曇り、鼻の穴が2個だけに2つ出来てる!!

IMGP1768.jpg
ところで、トトちゃん換羽して翼の模様が変になりました。生えそろえば直るかなあと思いつつ数ヶ月。。。もう生えそろっていると思うんだけど。。。どうしちゃったの?首に白髪も数本あるし、ちゃんとした羽になりそこないみたいな羽もある。ちょうど換羽の時に病気がひどかったから色素やら新しい羽をうまく作り出せなかったのかなあ? 次の換羽で元の模様に戻るのかなあ??
IMGP1771.jpg
トトちゃん、ここ数日隅っこだの日陰だのが気になるみたい。スーツケースの上は高い上に隅だから好きみたい。スーツケースの上で鳴いています。鳴いているので咽がプクッとしています。鳩は鳴くとき咽をビクビクさせます。一生懸命鳴いているといった感じがします。

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

日陰ぼっこ。/anti-sun bath

トトちゃん、水浴びをしました。昨日はなんとぬいぐるみ乾燥をしませんでした。じゃあどうやって乾かしたかというと。。。床をウロウロして座り込む所をさがしていて、天気がよいから日向ぼっこをしながら乾かすのかなあと思いきや、わざわざ日陰に座り込みました。でも翼を広げてポーズだけは日向ぼっこ。床は日が当たっていた面積の方が多かったのに、なぜわざわざ日陰へ??数回日向に移動させたけれど、しばらくしてまた日陰に戻られました。変な子。その後、乾いてからぬいぐるみの所にぬいぐるみをつつきに行っていました。

Toto didn't stuffed toy dry. How he dried himself? He was wandering on the floor, searching for a place to sit. I thought he was gonna sit under the sun cuz it was nice day BUT, he disturbed himself to find a shade to sit down... There were more area with sun... I had no idea why he spotted there. Well he sit with his wing stretched just like when he take sun. I relocated him to the sun couple of times, but he went back to the shade. Weirdo... He whet to his stuffed toy gangs to poke them later on.

IMGP1751.jpg
良い鳩ボックリかげんです。Nice pine cone pij.

IMGP1754.jpg
ほんとにわざわざって感じでしょ? Right next to the sun. He must have a reason...

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

窓際のトトちゃん。/window pij

トトちゃん、長い事窓の外には興味がまかったのだけれど、つい最近興味を持ち出したらしい。窓の所にしょっちう行ったり来たり。昔外を飛んで来た事を思い出したのかそれとも外を飛んでいる鳥が気になるのか。 出してあげたいけれど、トトちゃんは健康上の問題で外には出れません。我慢してもらうしかありません。窓際にトトちゃん用のお立ち台を設置しました。というか、ここに植木があって、トトちゃんがその上を踏みつけていたので、植木に箱を被せただけ。

Toto was not interested in out side for long time, but somehow he start looking outside these days. He is going back and force to the window. Does he remember about the time when he used to fly outside? or is he interested in the birds flying?? I would like to let him out but, he should be staying at house because of his health problem. I put a box in front of the window so that Toto can see out side better. Well, there have been some plants and Toto was landing on the plants, so I simply covered the plants with a box.

IMGP1748.jpg

IMGP1745.jpg
トトちゃん窓に向かって飛びたがっています。Toto wants to fly to the window.
IMGP1744.jpg

トトちゃん飛んでいます。Flying Toto

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

賢いドジ鳩

トトちゃん、ヒマワリの種や、サフラワーといった高カロリーな物が好物です。沢山あげすぎないようにする為にヒマワリの種とサフラワーは小さなタッパーに他の餌と別にして入れてあるのですが。。。今日、トトちゃん盗み食いをしていました。タッパーのふたをかるく被せただけできちんと閉めていなかったので、簡単に食べる事が出来たようです。でも、まさかふたをどけて盗み食いするとは思いませんでした。なかなか賢いです。今日は”トトちゃん賢い”で終わる予定だったのですが、夕方カゴから飛び降りようとした時に足がカゴに引っかかり、バランスを崩してドテンと墜落しました。怪我をしなかったので良かったのですが。。。トトちゃんドジ。 以前本当に外を飛んでいたとは思えないほどドジ。座敷鳩になると感覚が鈍るようです。
IMGP1736.jpg
IMGP1733.jpg
珍しく、トトちゃんの半目ショット。

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

男の子!?/a cock!?

トトちゃん、ここ数日ランプの上にとまって窓の外をのぞく事が日課になっています。 しばらく外を見てからタンスの上や本棚の上に行きます。トトちゃんの重さのせいで、ランプが曲がっています。どうせ治してもまた曲がるのでそのままにしています。
ところで、どうもトトちゃん、男の子っぽいです。昨日何度か私の指先に喰いついて一生懸命餌を吐き戻そうとしていました。これって雄の行動だと思うのですが、どうでしょう?もうしっかりした成鳥だと思うのですが卵も産まないし。。。男の子なのかなあ???

These days, Toto perch on the lump, and look out side of the window as his routine. After his routine, he goes to the wardrobe or the book shelves.
Toto is too heavy for the lump. Even if I fix the lump, it will be facing to down-ward again by next day. So I leave it as it is.
BTW, seems like Toto is a cock. He was biting my finger and tried to vomit couple of times yesterday. This is a male behavior isn't it? PLUS, he is an adult bird but no eggs. Is he "HE"????
IMGP1730.jpg
IMGP1735.jpg
IMGP1738.jpg
トトちゃん、中途半端な派繕い。背中の羽が飛び出たまま。/ Toto stopped grooming at the middle. His back feather was stickin out.

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

べた惚れです。/I'm in love

ととちゃん、かわいすぎ。大好きです。毎日ととちゃんに大好きと言っています。
トトちゃん、夜中寝ているはずの時でも、私がドアを開けたり、私の話し声を聞くと鳴き出します。可愛くて可愛くてたまりません。鳴き声がする時はいつも小屋のカバーを少し開けてなでてあげます。
このごろ、私がパソコンをしていても平気で机の上を徘徊するようになりました。 手にも平気で乗るようになりました。本当に良くなれてくれた物です。可愛くてたまりません。トトちゃんにべたぼれです。トトちゃんを見るたびにウキウキします。

Toto is super sweet! I love him to death! Even when he is sleeping (he is supposed to be sleeping) duing nights, when he hears me opening the door or me talking to someone, he starts calling. Whenever he calls, I stroke him a bit. These days, he hangs around on my desk next to me, while I am using my laptop. He aslo has no hesitation porching on my hands! Gosh, I'm in love. Each time when I see him, I get butterflies in my stomach!
IMGP1717.jpg
IMGP1719.jpg
本(?)の上が良いらしいです。/He found it is very confortable sitting on books.

IMGP1724.jpg
やっと並ぶという事を覚えたか?/Finaly, he learned how to form into a line!?
IMGP1723.jpg
とおもいきや、お腹の下にピンクの物が見えます。ピンクはプダのぬいぐるみ。圧死です。トトちゃん相変わらず、強引です。/Nop. you see the pink thing under his stomach? That's a little piggy. He is crushing the piggy to death.

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

活発でした。/being active

トトちゃん今日はとても活動的でした。あっちこっち飛び回っていたし、餌もよく食べていました。 あまり昼寝をしていませんでした。昨夜よく寝れたのかなあ?
トトちゃん新しい遊び場も発見しました。本棚の間です。

Toto has been very active Today. He was flying often and eating a lot. Didn't take nap much. May be he had a really good sleep last night.
He did even discovered a new spot, between the book shelves.
IMGP1706.jpg

IMGP1709.jpg

IMGP1710.jpg
何でこの紙とびでているの?/Why is this paper sticking out?

IMGP1711.jpg

おまけの写真。頭がない!!/Where is his head?

攻撃/attack

今日は特に変わった事なし。
日が射していたのに、トトちゃん、ひなたぼっこせず。このごろひなたぼっこをあまりしなくなりました。モグラ鳩。
トトちゃん、ひつじに攻撃を仕掛けていました。
Not much going on today.
We got a bit of sun but Toto didn't take the sun. These days, he stop sunbathing. He is a mole-pij.
Toto was attacking a sheep.

IMGP1700.jpg
IMGP1705.jpg

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

不意打ちです。/ surprise attack

今日久しぶりに研究室へ行って来た。そうしたら突然教授達が部屋を訪問して来た。どうやら一部の人の部屋の移動があるらしく、異動先候補かなにかの偵察らしい。いきなりドアを開けられてビックリ。 くだらないウェブニュースかなにかを見ている時でなく、真面目に研究をしている時で良かったよ。 アービックリした。
トトちゃんは、慣れた家が落ち着くのか、小屋の外に長く出ていられるのが嬉しいのか、昨日よく食べていて、一日に6グラムも増えた。よく食べてくれる分にはよろしい。

I have been to the institute today. All of the sudden, someone opened the door of my room and lots of prof was standing there. Seem like some people from other research groups are looking for new rooms.
Anyhow, thank god I was working on my paper, not surfing crappy internet!

BTW, Seems like Toto is feeling comfortable in our room in Potsdam, or could be happy being free from the cage for long time. He ate a lot yesterday and gain 6g in one day! As long as he is eating good, It's all good.
IMGP1694.jpg

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

ぬいぐるみ乾燥です。/wanna be a G-star

トトちゃん、今日は水浴びをしました。水浴びの時にボケーット水につかっている時間が長いのですが、何なのですかねこれ? 水浴びの後お決まりのぬいぐるみ乾燥。
今日は小屋からでている時間が長かったのでご機嫌なようです。
He bathed. He is standing in the water not doing much for a while. I have no idea what's that pause about.
Anyhow, after the bath, he dried himself with stuffed toy/his gangs as usual.
He had a happy day being out of his cage for a long time.

IMGP1677.jpg
部屋が散らかっています。私は複数の事を同時にしたり、注意を払ったりする事ができないので写真を撮っている時はカメラに写るトトちゃんしか見ていないので気がつきません。だから良く被写体の中心がずれていたりします。とりあえず撮りたいものが撮れていれば良いでしょう。/ My room is messy. I am not good at multiple tasks, so, when I take a picture, all my attention is on Toto. I cannot see anything else. Often, objects in my pictures are not at the center... As long as the objects are in pictures, I am satisfied.
IMGP1680.jpg
頭を水に叩き付けています。/ He is smashing his head into the water.
IMGP1684.jpg
すごい角度で座り込む物です。落っこちそう。/ What an position. He is ganna fall off!
IMGP1689.jpg
『何?』 "Waddup?"

帰ってきました/back in Potsdam

ポツダムに帰ってきました! 帰って来て、トトちゃんの小屋のセットをしてたら、トトちゃん、脱走してタンスの上めがけて一目散に飛んでいきました。タンスの上を満喫した後は本棚の上に移動して居眠り。慣れた所に戻って来れて嬉しそうです。餌もよくたべていました。

We are back in Potsdam. When I was preparing Toto's cage, he escaped. Flew to the wardrobe, enjoy being a wardrobe pji, then move to the book shelves and took a nap. He was eating well. He looked happy being back to the place where he is familiar with.
IMGP1671.jpg
IMGP1675.jpg
IMGP1676.jpg

テーマ:ブログ日記 - ジャンル:ブログ

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。